2010年3月24日 星期三

Albert Yip

來自天水圍一間酒家的火鍋餐單,把「粉絲」譯作fans,「牛柏葉」譯作「albert yip」,全港嘩然。旅遊界立法會議員謝偉俊說這「會影響香港國際城市的聲譽」。事後,酒家稱這些都是出自內地大學生的手。大家有想到,這些譯名有問題嗎?

首先,這間酒家賣的是中式食物,中文才是第一語言。老外想點菜,自己去學中文好了,為什麼我們中國人要去遷就他?現在中國崛起,全人類也要學中文。英文比普通話重要?不要白痴吧!地鐵廣播是用普通話先還是英文?中國人吐氣揚眉,由這小小餐單做起。你有沒有見過法國的高級餐廳的餐單有中文翻譯? 法國人可以,為什麼中國人不?可不可以不這麼崇洋,好嗎?

其次,這些譯名譯得有問題嗎?誰說譯名一定要意譯?英文的熱狗難道是一條狗?Albert Yip為什麼一定是個人名?這些還不是英語霸權主義嗎?

大陸不少電影譯名也給人用來搞笑,例如耶穌的激情(The Passion Of Christ)、好大的一支槍(Top Gun)、通天女公安(The Powerpuff Girls)….. 雖然前兩者都極像鹹片名,但聰明的中國人會不會真的以為是鹹片而買?你說這些譯名很bad taste,那麼告訴我,taste如何分高低?你覺得奧巴馬有型,我覺得毛澤東有型。你覺得王羲之字好,我覺得九龍皇帝字好。中國崛起,中國人民站起來,中國不高興,中國可以說不。今天,中國話good taste就是good taste。不要忘記,香港的「普選」是中央政府定義的。再過幾年,美國的普選也會是中央政府定義的。老外吃不下Albert Yip?像Google滾出中國吧!

2010年3月22日 星期一

Alpha Male--Top Gun

研究Alpha male,不得不看Tom Cruise在Top Gun 的表現。Style曾在The Game一書指出,Tom Cruise是一個「自然」的alpha male。他在Top Gun這電影的身體語言、泡女的招數,最能夠demonstrate Mystery 的五個Alpha Male的特徵,以下列了幾個場面:

1. 在酒吧邂逅女主角Charlie,以一首You’ve lost that loving feeling,吸引她的注意。不少男性十分害怕接觸女性,但Tom Cruise唱歌的時候,不會左望右望,而是直接和她有eye contact。這是4.自信的表現。
http://www.youtube.com/watch?v=hQtGZKdW0Xc

2. 發現Charlie MiG的資料有誤,直接去contradict她,並告訴其他人他們的經歷,在同輩間建立social value,做到了3.被視為群體的中心和4.自信。
http://www.youtube.com/watch?v=EPIPLahykrI

3. 到了著名、亦是最重要的Elevator Scene。他做完運動,大汗淋漓的走進lift裡,碰到Charlie。你會以為他很怕羞,不敢和她說話,其實他是在營造sexual tension,令她覺得尷尬。不少男仔常問:為什麼她總當我是好朋友?因為大多數男仔都不夠大膽直接,營造不了sexual tension。Tom Cruise在這幕的4.自信、6. 笑容,足以成為大家的教材。
http://www.youtube.com/watch?v=fLLcIKJRpWY

2010年3月21日 星期日

Alpha male

根據生物學,生物只有兩個目的: 生存和繁殖。現在,人不再需要為生存而煩惱,但繁殖一直是個大問題。

不少男人都抱怨泡不到女,他們的恐懼,從網上不少post可看出。與其請教那些所謂的愛情專家,不如看看我們的祖先是如果泡女的。

生物學上,男人需要女人為他們生兒育女,所以他們會選擇一些在他們眼中比較健康的女性,這解釋豐滿的女人為什麼較有吸引力。女人需要男人什麼呢?
  1. 能保護她和她的孩子。所以男性必須很muscular,能夠和同族男性或外族戰鬥。
  2. 性能力高。不要忘記,繁殖是人兩大目標之一,在女性心目中,男人也是個用來繁殖的工具。
  3. 有社會地位。當然,社會地位是用雙拳爭來的。社會地位最高的便是alpha male。

現今社會我們當然不用打架來爭做alpha male、爭交配。Alpha male也不一定是指群居動物的首領。在美國,如何做個現代alpha male是一門學問,這裡跟大家分享其中一個最著名的理論—Mystery 的五個Alpha Male的特徵。


1. 跟別人關係良好
2. 穿衣有道
3. 被視為群體的中心
4. 自信
5. 幽默感
6. 笑容
那麼這六點應怎去解讀呢?

2010年3月9日 星期二

近來的天氣

莎士比亞曾寫過: Shall I compare thee to a summer's day? 來形容自己對情人的感覺:溫暖、可愛、又不太熱。周杰倫的星晴有這樣的歌詞: 載著你 彷彿載著陽光 不管到哪裡都是晴天。看來,東西方對愛情的看法相近。就如Notting Hill 所講: It feels like how being in love should be.

要是夏日陽光代表熱戀,香港獨特的潮濕天氣則令人想起煩厭的男/女朋友。感覺就像T-shirt 粘在背上、摸什麼東西也有水,整天就如沈在水中。潮濕的女朋友卻不能用抽濕機抽走。濕氣抽不走也不能發脾氣。長期活在濕氣中,是會有風濕的。

天氣由廿五度急跌至十度,代表熱戀變冷漠。本來sms只需一分鐘回復,現在要一小時。明明好地地,今日就不理不睬。來不及添衣,很多人便著涼。感冒,便當是製造memory B and T cells。再不高興便回家BT。不需淚流滿面。

這一切,天文台都不會預測。